-
1 dato
лат. (сокр. d.) канц.bis dato — до сегодняшнего ( до сего) числа, по сегодняшний( по сей) день -
2 dato
лат. канц.bis dato — до сего числа, по сей день
de [nach] dato — от сего числа; со дня выдачи; со дня заключения (напр. договора)
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > dato
-
3 Datum
n -s, Daten и Data1) дата, (календарное) числоan diesem Datum (сокр. a. d. D.) — в указанное время( число); сего числаmit dem ( unter dem, vom) heutigen Datum — с этого ( с сего) числаohne Datum (сокр. o. D.) — без указания датыwas für ein Datum ( welches Datum) schreiben( haben) wir heute? — какое у нас сегодня число?diese Nachrichten sind nicht gerade neuesten ( jüngsten) Datums — нельзя сказать, чтобы эти известия были новы••älteren Datums sein — шутл. быть старше; принадлежать к старшему поколению -
4 Datum
Dátum n -s, Dá tenда́та, (календа́рное) число́ -
5 bis dato
предл.1) общ. до сегодняшнего [до сего] числа, по сегодняшний [по сей] день2) экон. до сего числа, по сей день3) патент. до сегодняшнего дня -
6 de dato
1. сокр.экон. от сего числа2. сущ.экон. сего числа, со дня выдачи, со дня заключения (напр, договора, соглашения) -
7 nach dato
предл.экон. ,от сего числа, сего числа, со дня выдачи, со дня..., со дня заключения (напр, договора, соглашения) -
8 Heutige
sub2) n сегодняшнее, настоящееunser Heutiges — канц. наше письмо от сего числаunter Heutigem — канц. сегодняшним числом, от сегодняшнего числа -
9 an diesem Datum
1. нареч.юр. указанного числа2. прил.1) общ. в указанное время, в указанное число2) юр. в указанный срок, с.ч., сего числа3) бизн. в указанный день -
10 mit dem heutigen Datum
предл.общ. с сего числа, с этого числаУниверсальный немецко-русский словарь > mit dem heutigen Datum
-
11 a dato
лат.от сего числа; со дня оформления документа; с указанием числа; от даты векселя; со дня подписиDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > a dato
-
12 ad.
лат.; сокр. от a datoот сего числа, со дня оформления документа; с указанием числа; от даты векселяDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > ad.
-
13 a. d. D.
-
14 a.d.D.
-
15 d. d.
-
16 d.d.
-
17 de dato
лат. (сокр. d. d.)с сегодняшнего ( с сего) числа, со дня написания ( заключения договора и т. п.) -
18 a. d., after date
прил.экон. от даты векселя, от сего числа -
19 after date
сущ.бизн. от даты векселя, от сего числа -
20 dato
нареч.лат. сего числа, со дня выдачи
См. также в других словарях:
Числа 11:11 — И сказал Моисей Господу: для чего Ты мучишь раба Твоего? и почему я не нашел милости пред очами Твоими, что Ты возложил на меня бремя всего народа сего? … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Числа 11:14 — Я один не могу нести всего народа сего, потому что он тяжел для меня; Втор.1:19 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Числа 13:1 — После сего народ двинулся из Асирофа, и остановился в пустыне Фаран. Чис.11:35 Чис.33:17 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Числа 13:32 — А те, которые ходили с ним, говорили: не можем мы идти против народа сего, ибо он сильнее нас … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Числа 14:14 — И скажут жителям земли сей, которые слышали, что Ты, Господь, находишься среди народа сего, и что Ты, Господь, даешь им видеть Себя лицем к лицу, и облако Твое стоит над ними, и Ты идешь пред ними днем в столпе облачном, а ночью в столпе… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Числа 16:21 — Отделитесь от общества сего, и Я истреблю их во мгновение … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Числа 16:28 — И сказал Моисей: из сего узнаете, что Господь послал меня делать все дела сии, а не по своему произволу [я делаю сие] … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Числа 16:45 — Отсторонитесь от общества сего, и Я погублю их во мгновение. Но они пали на лица свои … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Числа 18:30 — И скажи им: когда вы принесете из сего лучшее, то это вменено будет левитам, как получаемое с гумна и получаемое от точила; … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Числа 18:32 — И не понесете за это греха, когда принесете лучшее из сего; и посвящаемого сынами Израилевыми не оскверните, и не умрете … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Числа 20:12 — И сказал Господь Моисею и Аарону: за то, что вы не поверили Мне, чтоб явить святость Мою пред очами сынов Израилевых, не введете вы народа сего в землю, которую Я даю ему. Втор.1:37 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.